Jueves, junio 14, 2007

Yo te tiré tantas cosas ayer
tantos mensajes que viajaban cuando la aurora
                           se había escondido.
Te esculpí tantas veces
en arena y sal, en suaves gritos grabados en hielo.
Tú eras el alma que delante parecía detrás.
Eras la espiga, la miel, la hormiga.
Yo te saqué del centro
te puse en la puerta
y te colgué de un árbol
para que te secaras.
Las sombras reanudaron su visita circular
para calmar el tiempo que hacía
El cuerpo en la tierra hacía manchas
y era preciso volar en aquel instante.
Yo no sabía cuántas veces más sucedería el inicio
Ni cuántas veces habría de brotar así de nuevo
desde adentro
Sólo quedaban las trasas, los tristes trastes
                                   del olvido.
Te entregaré mi rostro nuevamente
Y pasarán los días para que llegue el tallo
después de la siembra
y la vida
y el sordo recuerdo
que conozco de ti.

{ 2 comentarios }

Last revised on 2009/12/03

El jueves pasado hubo una peña literaria en el departamento.
Imagínense el evento: ingenieros civiles de distintas partes del mundo leyendo poesía.

Éramos nueve o diez. Yo, de República Dominicana, dos personas de Turquía, tres personas de la India, una de China, un Mexicano y una Americana que había vivido en Rusia (hasta donde recuerdo).

La idea era compartir poesía. Cada quién leyó poemas de otros autores que le gustaban y también poemas propios en muchos casos. La mayoría estaba en el idioma original, así que decidimos que los escucharíamos recitados así, y después cada quién daría su opinión sobre de qué trataba el poema, o más bien, qué sentimiento transmitía el sonido del poema recitado.

Era impresionante oir esas voces. El ruso, por ejemplo, nunca me lo imaginé con tanta fuerza. La mayoría de las veces el sentimiento era fácil de interpretar: un poema de amor era obvio, así com oun poema triste o una despedida.

De todos los que leyeron, el que más me impactó fue un hindú quien no sabía leer en su idioma, y por tanto escribía sólo en inglés. Había publicado tres libros ya, y era la persona a quien yo menos esperaba ver esa noche leyendo poesía. Su voz despertó otra voz que tenía dormida yo desde hacía meses.

[click to continue…]

{ 15 comentarios }

Last revised on 2009/11/13